Nehemiah 12:45 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ti konali službu svému Bohu a dbali na očišťování podle příkazů Davida a jeho syna Šalomouna stejně jako zpěváci a strážní.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zachovávali řád svého Boha a řád očišťování. Také zpěváci a vrátní sloužili podle příkazu Davida a jeho syna Šalomouna.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I dbali nařízení svého Boha, i nařízení o očišťování, i pěvci a vrátní, podle rozkazu Dávída a Šalomouna, jeho syna.
Czech Ekumenicky
držet stráž svého Boha a dbát na očišťování. I zpěváci a vrátní konali službu podle nařízení Davida a jeho syna Šalomouna.
Czech Kralichka 1613
Kteříž držeti měli stráž Boha svého, a stráž očišťování, a zpěváků i vrátných, podlé nařízení Davidova a Šalomouna syna jeho.
Czech SNC
Oceňována byla i služba zpěváků a vrátných, kteří vypomáhali při vzývání Boha a při očistných obřadech, jak je nařizovaly zákony Davidovy a Šalomounovy.