Nehemiah 3:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Chrámoví sluhové bydlící na Ofelu opravovali na východě naproti Vodní bráně a předsunuté věži.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Chrámoví nevolníci, kteří bydleli na Ófelu, opravovali až k místu naproti Vodní bráně na východě a vyčnívající věži.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
(A na Ófelu, až naproti bráně Vod a té věži, jež vyčnívala, ke vzcházení bydleli Nethíním.)
Czech Ekumenicky
Chrámoví nevolníci sídlili na Ófelu a opravovali proto na východě naproti Vodní bráně a tamní vyčnívající věži.
Czech Kralichka 1613
Netinejští pak, jenž bydlili v Ofel, až naproti bráně vodné k východu, a věži vysoké.
Czech SNC
Chrámoví sluhové z Ófelu opravili zeď až po východní Vodní bránu a předsunutou věž.