Nehemiah 9:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Synové pak do té země vešli a obsadili ji; Kananejce, kteří tam bydleli, jsi před nimi porazil. Do rukou jsi jim vydal krále i národy země, takže s nimi naložili podle libosti.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Synové vešli a dostali zemi do vlastnictví. Pokořil jsi před nimi obyvatele země, Kenaance, a dal jsi jim do ruky krále a národy země, aby s nimi učinili, jak se jim zlíbí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i vstoupili synové a zmocnili se země, i pokořil jsi před jejich tváří obyvatele země, Kenaaního, a vy dal jsi je v jejich ruku, i jejich krále a národnosti země, k činění s nimi podle jejich libovůle.
Czech Ekumenicky
A synové do té země vešli a obsadili ji. Pokořil jsi před nimi obyvatele země, Kenaance, a vydals jim je do rukou, i jejich krále a národy země, aby s nimi naložili podle své vůle.
Czech Kralichka 1613
Nebo všedše synové, dědičně obdrželi zemi tu, když jsi snížil před nimi obyvatele té země Kananejské, a dals je v ruku jejich, i krále jejich, i národy té země, aby s nimi nakládali podlé vůle své.
Czech SNC
Celé národy se jim podrobily, ani jeden z Kenánských králů proti nim neobstál.