Numbers 10:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Když zatroubíte s přefukováním podruhé, dají se na pochod oddíly tábořící na jihu. K odchodu se tedy bude troubit s přefukováním,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když zatroubíte poplašně podruhé, vyrazí tábory tábořící na jihu. Na jejich odchod ať troubí poplašně,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a když budete troubit na poplach po druhé, dají se na cestu houfy, jež se ukládají k jihu; k jejich nástupu na cestu budou na poplach troubit.
Czech Ekumenicky
Když ryčně zatroubíte po druhé, vytáhnou tábory tábořící na jihu. Ryčně se bude troubit při nástupu cesty.
Czech Kralichka 1613
Když by pak troubili s přetrubováním po druhé, tedy hnou se ti, kteříž leželi ku poledni. S přetrubováním troubiti budou k tažení svému.
Czech SNC
6-7 Druhé mohutné zatroubení bude signálem, aby vyrazily také rody z jihu tábora. Hlasité troubení bude znamením pro vyjití na cestu, zatímco jiným signálem budete svolávat Izraelce ke svatyni.