Numbers 14:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Vaše děti, o nichž jste říkali, že se stanou kořistí, ty do ní uvedu a poznají tu zem, kterou jste zavrhli.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vaše malé děti, o nichž jste řekli, že se stanou kořistí, ty tam přivedu a poznají zemi, kterou jste vy pohrdli.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A vaše drobotina, o níž jste řekli: Budou se stávat kořistí, a no, budu je uvádět, a ť poznají tu zem, proti níž jste se vy postavili zamítavě,
Czech Ekumenicky
Ale vaše děti, o nichž jste tvrdili, že se stanou kořistí, do ní uvedu, takže poznají zemi, kterou jste zavrhli.
Czech Kralichka 1613
Ale dítky vaše malé, o nichž jste řekli, že v loupež budou, ty uvedu, aby užívali země té, kterouž jste vy pohrdli.
Czech SNC
31-32 Uzří ji teprve vaše děti, které se podle vás měly stát kořistí nepřátel. Zatímco vy zemřete na poušti, vaši potomci získají zemi, kterou jste zavrhli.