Numbers 14:43 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Amalekovci a Kananejci se postaví proti vám a padnete mečem, protože jste se odvrátili od Hospodina a přestali jej následovat. Hospodin s vámi nebude."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
vždyť jsou tam před vámi Amálekovci a Kenaanci – padnete mečem. Protože jste se od Hospodina odvrátili, Hospodin s vámi nebude.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vždyť je tam před vaší tváří Amálékí a Kenaaní, i padnete mečem, protože jste se přece od vrátili od následování Hospodina a Hospodin s vámi nebude.
Czech Ekumenicky
Amálekovci a Kenaanci tam budou proti vám a vy padnete mečem, protože jste se odvrátili od Hospodina. Hospodin s vámi nebude."
Czech Kralichka 1613
Amalechitský zajisté a Kananejský jest tu před vámi, a padnete od meče, proto že jste se odvrátili od následování Hospodina, aniž také Hospodin bude s vámi.
Czech SNC
Padnete zbraněmi Amálekovců a Kenaanců, protože jste se obrátili k Hospodinu zády a on vás již nebude chránit."