Numbers 16:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Oddělte se od této obce, neboť je v okamžiku zahubím!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Oddělte se od této pospolitosti, v okamžiku s nimi skoncuji.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Oddělte se zprostřed tohoto srocení, a ť s nimi za okamžik skoncuji!
Czech Ekumenicky
"Oddělte se od této pospolitosti. Chci s nimi rázně skoncovat."
Czech Kralichka 1613
Oddělte se z prostředku množství tohoto, ať je v okamžení zahladím.
Czech SNC
"Odstupte od tohoto shromáždění, ať s nimi mohu na místě a jednou pro vždy skoncovat."