Numbers 18:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Službu při Stanu setkávání ať konají jen levité, svá provinění ať nesou oni sami. Toto je věčné ustanovení pro všechna vaše pokolení: nebudou mít dědictví mezi syny Izraele.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Lévijci budou vykonávat službu při stanu setkávání, oni ponesou jejich vinu. To je věčné ustanovení po všechny vaše generace. Proto neobdrží dědictví uprostřed synů Izraele.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nýbrž poslouží Léví ovec, on, službou při stanu setkávání, a jejich nepravost ponesou oni - trvalé ustanovení po vašich pokoleních; a nebudou vprostřed Isráélových dětí dědit dědictví,
Czech Ekumenicky
Službu při stanu setkávání budou konat pouze lévijci; sami budou odpovědni za každou svou nepravost. To je provždy platné nařízení pro všechna vaše pokolení. A nebudou mít uprostřed Izraelců dědictví.
Czech Kralichka 1613
Ale sami Levítové konati budou službu při stánku úmluvy, a sami ponesou nepravost svou. Ustanovení věčné v pronárodech vašich to bude, aby dědictví nemívali mezi syny Izraelskými.
Czech SNC
Veškerou práci, která souvisí se službou a obřady ve svatyni, budou nadále vykonávat pouze lévijci a ti také ponesou zodpovědnost za každé porušení pravidel. Toto nařízení bude platit také pro všechny generace vašich potomků.