Numbers 18:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Hospodin promluvil k Áronovi: "Hle, já sám jsem ti svěřil do péče své obětní příspěvky se všemi svatými dary od synů Izraele. Věčným ustanovením jsem je dal jako kněžský podíl tobě a tvým synům.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hospodin promluvil k Áronovi: Hle, dal jsem ti službu svých darů pozdvihování ze všech svatých darů synů Izraele. Dal jsem je jako díl tobě a tvým synům jako věčný příděl.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Hospodin k Árónovi promluvil: A já, hle, jsem tobě odevz dal péči o mé oběti věnování při všech posvěcených věcech Isráélových dětí; tobě jsem je dal vzhledem k pomazání, i tvým synům, za trvalý vyhrazený podíl.
Czech Ekumenicky
Hospodin promluvil k Áronovi: "Hle, dávám ti na starost své oběti pozdvihování; dávám je provždy platným nařízením tobě i tvým synům jako příděl ze všech svatých darů Izraelců.
Czech Kralichka 1613
Mluvil také Hospodin k Aronovi: Aj, já dal jsem tobě k ostříhání oběti své, kteréž se vzhůru pozdvihují; všecko také, což se posvěcuje od synů Izraelských, tobě jsem dal pro pomazání i synům tvým ustanovením věčným.
Czech SNC
Dále Hospodin řekl Áronovi: "Svěřuji ti veškeré posvátné obětní dary, které mi Izraelci prostřednictvím vás kněží zasvětí. Budou trvale patřit tobě a tvým synům jako právoplatný podíl.