Numbers 19:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Kdo by však byl nečistý a neočistil se, takový bude vyobcován ze shromáždění, neboť poskvrnil Hospodinovu svatyni. Nebyl pokropen očistnou vodou; bude nečistý.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ten, kdo by byl nečistý a neočistil by se od hříchu, takový člověk ať je vyhlazen zprostřed shromáždění, protože znečistil Hospodinovu svatyni. Nebyl pokropen očistnou vodou, je nečistý.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A ten, kdo se znečišťuje a nedává se očistit, pak ta duše bude zprostřed sejití vyťata, neboť svatyni Hospodinovu znečistil, voda proti poskvrnění na něho nebyla vykropena, on je nečistý.
Czech Ekumenicky
Když se někdo znečistí a od hříchu se neočistí, bude vyobcován ze shromáždění, neboť poskvrnil Hospodinovu svatyni; nebyl pokropen očistnou vodou, je nečistý.
Czech Kralichka 1613
Jestliže by pak kdo nečistý jsa, neočistil se, vyhlazena bude duše ta z prostředku shromáždění; nebo svatyně Hospodinovy poškvrnil, vodou očišťování nejsa pokropen; nečistý jest.
Czech SNC
Pokud by poskvrněný nevykonal předepsaný obřad s očistnou vodou, musíte ho vyloučit ze svého národa, protože jako nečistý znesvěcuje mou svatyni.