Numbers 21:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Chtěl bych projít tvou zemí. Neodbočíme do polí ani do vinic, nebudeme pít vodu ze studní. Půjdeme Královskou cestou, dokud nepřejdeme tvé území."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Dovol, ať projdu tvou zemí. Neuhneme do pole ani vinice, nebudeme pít vodu ze studní; půjdeme královskou cestou, dokud neprojdeme tvým územím.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nechť smím projít tvou zemí; nebudeme odbočovat do polí a do vinic, nebudeme pít vody ze studní, cestou krále půjdeme, dokud budeme procházet tvým územím.
Czech Ekumenicky
"Chtěl bych projít tvou zemí. Neodbočíme do polí ani do vinic a nebudeme pít vodu ze studní. Půjdeme Královskou cestou, dokud neprojdeme tvým územím."
Czech Kralichka 1613
Nechť jdeme skrze zemi tvou. Neuchýlíme se ani do pole, ani do vinic, ani z studnic vody píti nebudeme, ale cestou královskou půjdeme, dokavadž nepřejdeme pomezí tvého.
Czech SNC
"Dovol nám projít tvou zemí. Nevkročíme na pole ani do vinice a nebudeme pít vodu z vašich studní. Půjdeme jen po Královské cestě, dokud neopustíme tvé území."