Numbers 24:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Když pak Balaám pozvedl oči a spatřil Izrael tábořící podle kmenů, přišel na něj Boží Duch.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Bileám pozvedl oči a uviděl Izrael, jak přebývá podle svých kmenů, i spočinul na něm Boží Duch
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a když Bileám pozvedl své oči, uviděl Isráéle usadivšího se podle svých kmenů, i octl se na něm Boží Duch;
Czech Ekumenicky
Když se Bileám rozhlédl, spatřil, jak Izrael táboří kmen vedle kmene. Tu se ho zmocnil Boží duch
Czech Kralichka 1613
A pozdvih očí svých, viděl Izraele bydlícího v staních po svých pokoleních, a byl nad ním duch Boží.
Czech SNC
***