Numbers 26:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Tehdy země otevřela ústa a pohltila je i Koracha. Celá ta tlupa pomřela a oněch 250 mužů pohltil oheň, takže se stali výstražným znamením.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Země otevřela svůj chřtán a pohltila je i Kóracha,a když zemřela pospolitost, když oheň strávil dvě stě padesát mužů. I stali se výstražným znamením.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a země otevřela svá ústa a pohltila je i Kóracha při pomření toho srocení, když oheň strávil těch padesát a dvě stě mužů; i stali se výstražným znamením.
Czech Ekumenicky
Země otevřela svůj chřtán a pohltila je i Kóracha. Tehdy ta skupina zhynula a oheň pozřel dvě stě padesát mužů. Stali se výstražným znamením.
Czech Kralichka 1613
Pročež otevřela země ústa svá, a požřela je i Chóre, tehdáž když zemřela ta rota, a oheň spálil těch dvě stě a padesáte mužů, kteříž byli za příklad jiným.
Czech SNC
Hospodin proto tenkrát poručil, aby se země rozestoupila a pozřela oba odpůrce a jejich rodiny včetně Kóracha. Kromě nich tehdy Hospodin ještě pro výstrahu lidu spálil na prach dvě stě padesát mužů, kteří se postavili na jejich stranu.