Numbers 27:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ať se postaví před kněze Eleazara. Ten se za něj bude dotazovat na Hospodinova rozhodnutí pomocí urim. Na jeho rozkaz budou vycházet a na jeho rozkaz budou vcházet - on a s ním všichni synové Izraele, totiž celá obec."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Postaví se ovšem před kněze Eleazara a ten se pro něj bude před Hospodinem doptávat na rozhodnutí pomocí urím. Na jeho příkaz budou vycházet a na jeho příkaz budou vcházet, on i všichni synové Izraele s ním, celá pospolitost.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
On bude stávat před tváří Eleázára, kněze; ten se pro něho bude dotazovat na soud Úrím před tváří Hospodinovou; na jeho příkaz budou vycházet a na jeho příkaz budou vstupovat, on a s ním všechny Isráélovy děti, totiž celé shromáždění.
Czech Ekumenicky
Bude se stavět před kněze Eleazara a ten se bude pro něho Hospodina vyptávat na rozhodnutí pomocí urímu. Na jeho rozkaz budou vycházet a na jeho rozkaz budou vcházet, on a s ním všichni Izraelci, tedy celá pospolitost."
Czech Kralichka 1613
Kterýž před Eleazarem knězem postavě se, ptáti se ho bude na soud urim před Hospodinem. K rozkazu jeho vyjdou, a k rozkazu jeho vejdou, on i všickni synové Izraelští s ním, a všecko shromáždění.
Czech SNC
Na mou vůli se Jozue bude dotazovat kněze Eleazara, kterému svá rozhodnutí oznámím prostřednictvím posvátných losů. Jozue a s ním všichni ostatní lidé budou jednat pouze podle Eleazarova nařízení."