Numbers 27:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
"Náš otec zemřel na poušti, ale nepatřil k té tlupě, která se srotila proti Hospodinu, k tlupě Korachově. Zemřel pro svůj vlastní hřích, aniž měl syny.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Náš otec zemřel v pustině, ale nebyl v pospolitosti, která se smluvila proti Hospodinu, v pospolitosti Kórachově, nýbrž zemřel za svůj hřích. Neměl však syny.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Náš otec umřel v pustině, on však nebyl mezi srocením těch, již se srotili proti Hospodinu, ve srocení Kórachově, nýbrž umřel ve svém hříchu, a synů se mu ne do stalo -
Czech Ekumenicky
"Náš otec zemřel na poušti, ale nebyl ve skupině těch, kdo se smluvili proti Hospodinu, ve skupině Kórachově; umřel za svůj hřích a neměl syny.
Czech Kralichka 1613
Otec náš umřel na poušti, kterýž však nebyl z spolku těch, kteříž se zrotili proti Hospodinu v rotě Chóre; nebo pro hřích svůj umřel, synů žádných nemaje.
Czech SNC
"Náš otec zahynul v poušti a nezanechal po sobě žádného syna. Nezemřel se zrádci při Kórachově vzpouře, ale zcela přirozeně, jako jednou musí zemřít každý obyčejný smrtelník.