Numbers 27:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
K synům Izraele pak promluv takto: Když někdo zemře, aniž měl syna, převedete jeho dědictví na jeho dceru.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A k synům Izraele promluv takto: Jestliže někdo zemře a nemá syna, převedete jeho dědictví na jeho dceru.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A k Isráélovým dětem budeš promlouvat výrokem: Kdykoli bude umírat muž a nebude mít syna, pak jeho dědictví budete převádět na jeho dceru,
Czech Ekumenicky
Mluv k Izraelcům takto: Když někdo zemře a nemá syna, převedete dědictví po něm na jeho dceru.
Czech Kralichka 1613
K synům pak Izraelským toto mluviti budeš: Když by kdo umřel, nemaje syna, tedy přenesete dědictví jeho na dceru jeho.
Czech SNC
Oznam všem Izraelcům, že v případě úmrtí kohokoliv, kdo po sobě nezanechal syna, náleží dědictví dceři zesnulého.