Numbers 33:38 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Prvního dne pátého měsíce čtyřicátého roku po vyjití synů Izraele z Egypta vystoupil kněz Áron podle Hospodinova rozkazu na horu Hór a tam zemřel.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Kněz Áron vystoupil podle Hospodinova příkazu na horu Hór a zemřel tam ve čtyřicátém roce po vyjití synů Izraele z egyptské země, v pátém měsíci, prvního dne toho měsíce.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Árón, kněz, na příkaz Hospodinův vystoupil na horu Hór a umřel tam, čtyřicátého roku po vyjití Isráélových dětí ze země Egypta, v pátém měsíci, v první den měsíce.
Czech Ekumenicky
Tehdy na Hospodinův rozkaz vystoupil kněz Áron na horu Hór a zemřel tam čtyřicátého roku po vyjití Izraelců z egyptské země, pátého měsíce, prvého dne toho měsíce.
Czech Kralichka 1613
Tu vstoupil Aron kněz na horu, jenž slove Hor, k rozkazu Hospodinovu, a umřel tam, léta čtyřidcátého po vyjití synů Izraelských z země Egyptské, v první den měsíce pátého.
Czech SNC
38-39 V době, kdy zde Izraelci tábořili - přesně první den pátého měsíce ve čtyřicátém roce po vysvobození Izraele z Egypta - vystoupil kněz Áron na Hospodinovu výzvu na vrchol hory Hór a ve svých sto dvaceti třech letech tam zemřel.