Numbers 35:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Udeří-li někdo někoho železným předmětem tak, že dotyčný zemře, je to vrah a jako vrah musí zemřít.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jestliže ho udeří železným předmětem, takže zemře, je vrahem; ten vrah bude jistě usmrcen.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Udeří-li ho však nástrojem ze železa, takže umře, je on vrah - vrah musí být jistotně usmrcen;
Czech Ekumenicky
Jestliže však někdo udeří někoho železným předmětem, takže ten člověk zemře, je to vrah a vrah musí zemřít.
Czech Kralichka 1613
Jestliže by pak železem ranil někoho, tak až by umřel, vražedlník jest; smrtí umře vražedlník takový.
Czech SNC
16-18 Pokud by ale kdokoliv záměrně uhodil a zabil jiného člověka nějakým železem, kamenem nebo kusem dřeva, musí být jako vrah odsouzen k smrti.