Numbers 35:33 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Neposkvrňujte zemi, v níž jste; právě krev totiž zemi poskvrňuje. Země nemůže být očištěna od krve, která na ní byla prolita, jinak než krví toho, kdo ji prolil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neznesvětíte zemi, ve které jste, neboť krev znesvěcuje zemi a země nebude usmířena za krev, která v ní byla vylita, jinak než krví toho, kdo ji prolil.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nesmíte přece znesvěcovat zem, v níž vy jste, neboť krev - ona zem znesvěcuje, a zemi nemůže být učiněno zadost stran krve, jež v ní byla prolita, leč krví prolivšího ji;
Czech Ekumenicky
Neposkvrňujte zemi, v níž jste. Právě krev poskvrňuje zemi a země nemůže být zproštěna viny za krev, která byla na ni prolita, jinak než krví toho, kdo krev prolil.
Czech Kralichka 1613
Abyste nepoškvrnili země, v níž jste. Nebo krev taková poškvrnila by země, aniž také země očištěna býti může od krve, kteráž jest vylita na ní, jediné krví toho, kterýž vylil ji.
Czech SNC
Neposkvrňujte svou novou vlast porušováním tohoto nařízení. Neboť zemi, v níž došlo k vražednému krveprolití, očistí jen smrt vraha.