Numbers 9:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Kdykoli se oblak od Stanu vznesl, synové Izraele hned vyráželi na cestu. Kdekoli oblak spočinul, tam synové Izraele tábořili.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Kdykoli se oblak ze stanu zvedl, synové Izraele vyrazili, a na místě, kde oblak spočíval, tam synové Izraele tábořili.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a při povelu pozvednutí oblaku ze stanu, tu se potom Isráélovy děti dávaly na cestu, a na místě, kde se oblak usazoval, tam se Isráélovy děti ukládaly -
Czech Ekumenicky
Kdykoli se oblak od stanu vznesl, hned táhli Izraelci dál. Kde se oblak pozdržel, tam se Izraelci utábořili.
Czech Kralichka 1613
A když se zdvihl oblak od stánku, hned také hýbali se synové Izraelští; a na kterém místě pozůstal oblak, tu také kladli se synové Izraelští.
Czech SNC
Kdykoliv se oblak zvedl, Izraelci se vydali na cestu, a jakmile se opět snesl, zastavili a utábořili se.