Numbers 9:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jindy se oblak nad Příbytkem zdržel jen několik dní; tehdy tábořili podle Hospodinova rozkazu a podle Hospodinova rozkazu pak táhli dál.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Stávalo se, že oblak byl nad příbytkem několik dní – tehdy podle Hospodinova příkazu tábořili a podle Hospodinova příkazu vyráželi.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a stávalo se, že byl oblak nad obydlím po nemnoho dní - ukládali se na povel Hospodinův a na cestu se dávali na povel Hospodinův;
Czech Ekumenicky
Někdy však byl oblak nad příbytkem jen několik dní. Na Hospodinův rozkaz tábořili, na Hospodinův rozkaz táhli dál.
Czech Kralichka 1613
A když oblak byl nad příbytkem po nemnohé dny, k rozkazu Hospodinovu kladli se, a k rozkazu Hospodinovu hýbali se.
Czech SNC
Tábořili a vydávali se na cestu vždy jen podle vůle Hospodina bez ohledu na to, zda se oblak nad svatyní zdržel jen několik dní nebo dlouho dobu.