Philemon 1:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Proto ačkoli bych ti mohl v Kristu směle přikázat, co se patří,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ačkoli mám v Kristu plnou svobodu ti přikazovat, co se patří,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Měl bych sice v Kristu [Ježíši] plné oprávnění ti poroučet, co je tvou povinností,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Proto, ač mám v Kristu mnoho smělosti ti nařizovat, co náleží,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Proto, i když mám v Kristu plnou svobodu ti poroučeti (stran toho), co je tvou povinností,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Proto ačkoli mám v Kristu Ježíši plnou svobodu přikazovat tobě, co náleží,
Czech Ekumenicky
Ačkoli bych ti v Kristu mohl směle nařídit, co máš udělat,
Czech Kralichka 1613
Protož ačkoli mnohou smělost mám v Kristu rozkázati tobě, což by náleželo,
Czech Kralichka 1998
Proto, ačkoli mám velikou smělost přikázat ti, co se patří,
Czech SNC
Chci tě o něco poprosit. Mohl bych ti sice Kristovým jménem přikázat, co máš učinit, ale nebylo by to ode mne příliš laskavé.