Philippians 1:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Mé okovy dodaly mnoha sourozencům v Pánu jistotu, takže teď káží Slovo mnohem směleji a beze strachu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
a většina bratrů, kteří se spolehli na Pána, se kvůli mým poutům ještě více odvažují mluvit beze strachu slovo Boží.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A většina bratří v důvěře v Pána pro mé okovy se více osměluje mluviti beze strachu slovo Boží.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a že se bratři většinou, nabyvše v Pánu důvěry v má pouta, mnohem více odvažují bez bázně mluvit Boží slovo.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
I většina bratří v Pánu se mými okovy vzchopila, že ještě odvážněji mluví bez bázně Boží slovo.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
a že většina bratrů důvěřujíc v Pánu mým okovům, větší měrou se osměluje mluviti beze strachu slovo Boží.
Czech Ekumenicky
a mnohé bratry právě mé okovy povzbudily, aby se spolehli na Pána a s větší smělostí mluvili beze strachu slovo Boží.
Czech Kralichka 1613
A mnozí z bratří v Pánu, spolehše na vězení mé, hojnější smělost mají bez strachu mluviti slovo Boží.
Czech Kralichka 1998
a mnozí bratři v Pánu se spolehli na mé vězení a mají mnohem větší smělost mluvit slovo beze strachu.
Czech SNC
a zdá se, že ostatním bratřím to pomohlo zbavit se strachu, takže teď o Kristu hovoří daleko otevřeněji než dříve.