Philippians 1:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Někteří sice kážou Krista ze závisti a soupeřivosti, jiní však s dobrým úmyslem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Někteří sice hlásají Krista také ze závisti a řevnivosti, jiní však i z dobré vůle.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Někteří ovšem hlásají Krista také ze závisti a žárlivosti,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Někteří sice KRISTA káží i ze závisti a sváru, někteří však i z dobrého úmyslu;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Někteří sice hlásají Krista i ze závisti a hádavosti, jiní však i z dobré vůle.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Někteří ovšem hlásají Krista také ze závisti a soupeřství, někteří však i z dobré vůle;
Czech Ekumenicky
Někteří sice káží Krista také ze závisti a z řevnivosti, jiní však s dobrým úmyslem.
Czech Kralichka 1613
Někteří zajisté jen z závisti a navzdoru, někteří pak také z oblíbení sobě toho Krista káží.
Czech Kralichka 1998
Někteří sice kážou Krista ze závisti a nevraživosti, jiní však z dobré vůle.
Czech SNC
Je sice pravda, že někteří to dělají jen ze závisti a ctižádosti, aby také získali pověst neohrožených kazatelů, a myslí si, že jim tady ve vězení budu závidět jejich úspěchy.