Philippians 1:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Proto vím jistě, že tu ještě pobudu. Kvůli vašemu prospěchu a radosti ve víře tu s vámi všemi zůstanu,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
O tom jsem přesvědčen a vím, že zůstanu a vytrvám se všemi vámi k vašemu pokroku a radosti ve víře,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A to bezpečně vím, že zůstanu a pobudu kvůli vám všem k vašemu prospěchu a k (vaší) radosti ve víře,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a na to spoléhaje, vím, že zůstanu a ještě se všemi vámi pobudu k vašemu pokroku a radosti víry,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A o tom jsem jist a vím to, že zůstanu, a dlouho zůstanu vám všem k vašemu prospěchu a k radosti z víry,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A to důvěřuje vím, že zůstanu a pobudu pro vás všecky k vašemu prospěchu a (k vaší) radosti ve víře,
Czech Ekumenicky
Proto pevně spoléhám, že zůstanu a budu se všemi vámi k vašemu prospěchu a k radosti vaší víry,
Czech Kralichka 1613
Načež spoléhaje, vím, že pobudu a s vámi se všemi spolu pozůstanu k vašemu prospěchu a k radosti víry,
Czech Kralichka 1998
Na to tedy spoléhám a vím, že [tu ještě] pobudu a spolu s vámi všemi tu zůstanu k vašemu prospěchu a radosti víry,
Czech SNC
Ale nějak cítím, že mne ještě mezi vámi čeká práce, a tak se kloním k přesvědčení, že tentokrát tu ještě zůstanu,