Philippians 2:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Doufám, že ho k vám pošlu, jakmile se dozvím, co se mnou bude.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jeho tedy, doufám, ihned pošlu, jakmile uvidím, co bude se mnou.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Toho tedy, jak doufám, pošlu [k vám] hned, jak uvidím, co se stane se mnou.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nuže tedy tohoto, jak doufám, neprodleně pošlu, jakmile nabudu přehledu o tom, jak se věci mají se mnou,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Toho tedy doufám poslati, jakmile uvidím, na čem jsem;
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Toho tedy doufám, že k vám pošlu hned, jak uvidím, co se stane se mnou.
Czech Ekumenicky
Jeho tedy doufám pošlu, jakmile uvidím, co bude se mnou.
Czech Kralichka 1613
Tohoť hle, naději mám, že pošli, jakž jen porozumím, co se bude díti se mnou.
Czech Kralichka 1998
Toho tedy doufám pošlu, hned jak uvidím, co se mnou [bude].
Czech SNC
Jakmile bude o mně rozhodnuto, pošlu ho hned k vám.