Philippians 2:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Proto jej Bůh povýšil nade všechno, jméno nad každé jméno mu daroval,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto ho také Bůh povýšil nade vše a dal mu jméno, které je nad každé jméno,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Proto ho také Bůh povýšil a dal mu jméno, které je nad všechna jména;
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Proto ho také Bůh nadmíru povýšil a udělil mu jméno, jež je nad každé jméno,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Proto také ho Bůh povýšil a dal mu jméno, které je nade všecko jméno,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Proto také Bůh povýšil ho a dal mu jméno, které jest nade všecko jméno,
Czech Ekumenicky
Proto ho Bůh vyvýšil nade vše a dal mu jméno nad každé jméno,
Czech Kralichka 1613
Protož i Bůh povýšil ho nade vše a dal jemu jméno, kteréž jest nad každé jméno,
Czech Kralichka 1998
Proto ho Bůh také povýšil nade [všechno] a dal mu jméno nad každé jméno,
Czech SNC
Ale právě proto ho Bůh nade všechno povýšila dal mu takovou slávu,