Philippians 3:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ženu se k cíli, k vítězné odměně Božího nebeského povolání v Kristu Ježíši.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
běžím k cíli pro cenu Božího povolání vzhůru v Kristu Ježíši.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
K cíli se ženu za odměnou nebeského povolání od Boha v Kristu Ježíši.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ženu se k cíli za cenou Božího povolání shora v Kristu Ježíši.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
spěchám k cíli, k vítězné odměně Božího povolání shora, k níž jsem povolán v Kristu Ježíši.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
ženu se po cíli k odměně hořeního povolání Božího v Kristu Ježíši.
Czech Ekumenicky
běžím k cíli, abych získal nebeskou cenu, jíž je Boží povolání v Kristu Ježíši.
Czech Kralichka 1613
Ale to jedno činím, na ty věci, kteréž jsou za mnou, zapomínaje, k těm pak, kteréž jsou přede mnou, úsilně chvátaje, k cíli běžím, k odplatě svrchovaného povolání Božího v Kristu Ježíši.
Czech Kralichka 1998
ženu se k cíli, k vítězné odměně Božího povolání shůry v Kristu Ježíši.
Czech SNC
Mířím přímo k cíli, kde mne čeká věnec vítězů - nový život, ke kterému mne Bůh prostřednictvím Ježíše Krista povolal.