Philippians 3:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
obřezán osmého dne, z rodu Izraelova, z pokolení Benjamínova, Hebrej z Hebrejů, co do Zákona farizeus,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
obřezán osmého dne, z rodu izraelského, z kmene Benjamínova, Hebrej z Hebrejů, jde-li o Zákon – farizeus,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Myslí-li někdo jiný, že může skládati důvěru v tělo, já tím spíše.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
obřezaný osmého dne, z rodu Israélova, kmene Benjamínova, Hebrej z Hebreů, co do zákona farizej,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Byl jsem obřezán osmého dne, jsem rodem Izraelita, z kmene Benjaminova, Hebrej z Hebrejů, co do Zákona farizeus,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Vidí-li se někomu jinému skládati důvěru v těle, já (mohu to) tím spíše,
Czech Ekumenicky
obřezán osmého dne, z rodu izraelského, z pokolení Benjamínova, Hebrej z Hebrejů; jde-li o zákon - farizeus;
Czech Kralichka 1613
Obřezán jsa osmého dne, jsa z rodu Izraelského, pokolení Beniaminova, Žid z Židů, podle zákona farizeus,
Czech Kralichka 1998
obřezán osmého dne, z rodu Izraelského, [z] pokolení Benjamínova, Hebrej z Hebrejů, co do Zákona farizeus,
Czech SNC
obřezán jsem byl týden po narození. Může mít někdo židovštější původ? Navíc jsem byl jako farizej vychováván k nejpřísnějšímu dodržování zákona a tradic