Philippians 4:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Neříkám to proto, že bych toužil po darech; toužím ale, aby rostl zisk, který se připisuje na váš účet.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ne že bych toužil po daru, ale toužím po ovoci, které se hromadí na váš účet.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
(Píši to), ne že bych nyní toužil po daru, nýbrž že chci, aby velký zisk byl připsán k vašemu dobru.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ne že se pídím po daru, nýbrž se pídím po ovoci, jež se množí ve váš prospěch.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ne že bych vyhledával daru, ale hledám hojnější ovoce k dobru vašeho účtu.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
(Pravím to), ne že bych vyhledával daru, nýbrž že hledám hojného užitku do účtu vašeho.
Czech Ekumenicky
Ne že by mi šlo o dary; jde mi o to, aby rostl zisk, který se připisuje k vašemu dobru.
Czech Kralichka 1613
Ne protože bych hledal darů, ale hledám užitku hojného k vašemu prospěchu.
Czech Kralichka 1998
Ne že bych toužil po darech, ale toužím po ovoci, jež se rozhojňuje na váš účet.
Czech SNC
Vašeho daru si vážím, ale ještě víc mne těší vědomí, jak každou takovou obětí se zvětšuje váš vklad u Boha.