Proverbs 10:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Kdo žije poctivě, v bezpečí žít bude, kdo pokřivil svou cestu, bude odhalen.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Kdo žije bezúhonně, bude žít v bezpečí, kdo však převrací své cesty, bude odhalen.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Chodící v bezúhonnosti chodí bezpečně, a le převracející své cesty se musí projevit.
Czech Ekumenicky
Kdo žije bezúhonně, žije bezpečně, kdežto kdo chodí křivolakými cestami, bude odhalen.
Czech Kralichka 1613
Kdo chodí upřímě, chodí doufanlivě; kdož pak převrací cesty své, vyjeven bude.
Czech SNC
Bezúhonný člověk žije bezpečně, potácí se však ten, kdo chodí po křivých cestách.