Proverbs 12:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Lépe být přehlížen, ale mít služebníka, než tvářit se důležitě a nemít na chleba.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Je lepší být znevažován a mít otroka, nežli se vytahovat a nemít pokrm.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Lépe se má bezvýznamný a mající nevolníka než sám sebe oslavující a mající nedostatek chleba.
Czech Ekumenicky
Lépe je být zlehčován a mít otroka, než pokládat se za slavného a nemít chleba.
Czech Kralichka 1613
Lepší jest nevzácný, kterýž má služebníka, nežli ten, kterýž sobě slavně počíná, a nemá chleba.
Czech SNC
Lépe je být nevýznamný, ale umět se uživit, než se pyšně vynášet a nemít na chleba.