Proverbs 19:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Člověk padá pro vlastní hloupost, v srdci má ale na Hospodina zlost.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hloupost člověku podvrací jeho cestu, ale jeho srdce se rozčiluje na Hospodina.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Cestu člověka podvrací jeho pošetilost, a le jeho srdce se hněvá na Hospodina.
Czech Ekumenicky
Pošetilostí si člověk podvrací cestu, ale jeho srdce má zlost na Hospodina.
Czech Kralichka 1613
Bláznovství člověka převrací cestu jeho, ačkoli proti Hospodinu zpouzí se srdce jeho.
Czech SNC
Člověk si škodí svým pošetilým jednáním, ale pro nezdar se hněvá na Hospodina.