Proverbs 19:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Chuďase nesnáší ani jeho bratři - tím spíše se mu vyhnou přátelé! Snaží se najít slova, ale zbytečně.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Chudého nenávidí všichni jeho bratři, tím spíše se od něj vzdalují jeho přátelé. Svými řečmi je uhání, ale oni nic.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Chudého nenávidí všichni jeho bratři; čím spíše se od něho vzdalují jeho přátelé; následuje je s prosbami - ne ní jich.
Czech Ekumenicky
Chudáka nenávidí všichni jeho bratři, tím spíš se mu vzdalují jeho přátelé. Kdo se honí za slovy, nemá z toho nic.
Czech Kralichka 1613
Všickni bratří chudého v nenávisti jej mají; čím více přátelé jeho vzdalují se od něho! Když volá za nimi, není jich.
Czech SNC
Jestliže se chudáka straní i jeho nejbližší, oč více ho opouštějí přátelé