Proverbs 20:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jako když lev řve, král hrůzu nahání; svůj život ohrožuje, kdo jej popudí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hrůza, kterou král nahání, je jako řvaní mladého lva, kdo ho provokuje, hřeší proti své duši.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Hrůza z krále - vrčení jako by hřivnatce; vyvolávající jeho vztek hřeší na své duši.
Czech Ekumenicky
Král budí hrůzu, jako když zařve mladý lev; kdo ho rozlítí, hřeší sám proti sobě.
Czech Kralichka 1613
Hrůza královská jako řvání mladého lva; kdož ho rozhněvá, hřeší proti životu svému.
Czech SNC
Oprávněný hněv panovníka budí hrůzu jako řev mladého lva; kdo ho vydráždí, zahrává si s životem.