Proverbs 21:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Darebák jde a na nic nedbá, poctivý však svou cestu zvažuje.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ničemný člověk ukazuje nestoudnou tvář, přímý však rozumí své cestě.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Člověk zlovolný činí drzou svou tvář, a le upřímný, ten upevňuje své cesty.
Czech Ekumenicky
Svévolník vystupuje s nestoudnou tváří, přímý jde však rovnou cestou.
Czech Kralichka 1613
Muž bezbožný zatvrzuje tvář svou, upřímý pak měří cestu svou.
Czech SNC
Ničema dokáže vystoupit s nestoudnou tváří; ohleduplný a čestný jedná s rozmyslem.