Proverbs 23:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Nevěstka je jak bezedná jáma, těsnou studnou se stane svůdkyně.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
protože prostitutka je hlubokou jámou, cizinka úzkou studnou.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
vždyť nevěstka je hluboké propadliště, a cizinka - těsná cisterna;
Czech Ekumenicky
Vždyť nevěstka je hluboká jáma, těsná studna je cizinka.
Czech Kralichka 1613
Nebo nevěstka jest jáma hluboká, a studnice těsná žena cizí.
Czech SNC
Prostitutka — to je hluboká jáma, cizí žena je jako úzká studna, jako past;