Proverbs 23:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Bude ti, jako bys usnul na moři, jako bys ulehl stožáru na špici.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Budeš jako ten, kdo leží uprostřed moře, kdo leží při vrcholu stěžně.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a staneš se jako by ležícím v srdci moře, a no, jako by ležícím na vrcholu stožáru.
Czech Ekumenicky
Bude ti, jako bys ležel v srdci moře, jako bys ležel s rozbitou hlavou.
Czech Kralichka 1613
A budeš jako ten, kterýž spí u prostřed moře, a jako ten, kterýž spí na vrchu sloupu bárky.
Czech SNC
Budeš jako ten, co usíná na vzdutím moři, jako ten, co se drží na vrcholu stožáru.