Proverbs 23:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Sousta, jež snědl jsi, vyzvracíš, tvoje lichotky budou zmařeny!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vyzvrátíš i ten kousek, jež jsi snědl, a promarníš svá příjemná slova.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Svou skývku, již jsi snědl, - budeš ji muset vyvrhnout, a zmaříš svá libá slova.
Czech Ekumenicky
Snědené sousto zvrátíš a pokazíš svá vlídná slova.
Czech Kralichka 1613
Skyvu svou, kterouž jsi snědl, vyvrátíš, a zmaříš slova svá utěšená.
Czech SNC
Nakonec nazloben zvrátíš, co jsi snědl a budeš litovat každé lichotky, kterou jsi mu řekl.