Proverbs 24:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Cti Hospodina, synu, a také krále, nezačínej si s buřiči.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Můj synu, boj se Hospodina a krále, nezaplétej se s těmi, kdo si jinak počínají.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Můj synu, měj v úctě Hospodina a krále, nechť se nesdružuješ s jinak smýšlejícími,
Czech Ekumenicky
Můj synu, boj se Hospodina a krále a nezaplétej se s lidmi vrtkavými;
Czech Kralichka 1613
Boj se Hospodina, synu můj, i krále, a k neustavičným se nepřiměšuj.
Czech SNC
Můj synu, měj úctu před Hospodinem a králem, nezaplétej se s nestálými lidmi;