Proverbs 25:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Navštěvuj svého přítele jen vzácně, jinak se přesytí a znenávidí tě.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Čiň svou nohu vzácnou v domě svého bližního, jinak se tě přesytí a bude tě nenávidět.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
čiň svou nohu vzácnou stran domu svého bližního, aby nebyl tebou přesycen, takže by tě mohl pojmout v nenávist.
Czech Ekumenicky
Choď do domu svého bližního jen zřídka, jinak se tě přesytí a bude tě nenávidět.
Czech Kralichka 1613
Zdržuj nohu svou od domu bližního svého, aby syt jsa tebe, neměl tě v nenávisti.
Czech SNC
Svého bližního navštěvuj jen zřídka, jinak se tě přesytí a začne tě nenávidět.