Proverbs 25:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Bezbranné město, zborcená hradba je ten, kdo sám sebe nezvládá.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jako pobořené město bez hradeb je člověk, který neovládá svého ducha.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Město prolomené, kde není zdi - toť každý, při němž není zábrany stran jeho ducha.
Czech Ekumenicky
Město se strženými hradbami je muž, který se neovládá.
Czech Kralichka 1613
Město rozbořené beze zdi jest muž, kterýž nemá moci nad duchem svým.
Czech SNC
Muž, který nedovede ovládnout je jako město s rozbořenými hradbami.