Proverbs 26:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Viděl jsi člověka, co si moudrý připadá? Více se dá čekat od hlupáka!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Viděl jsi člověka moudrého ve svých očích? Pro hlupáka je víc naděje než pro něj!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vidíš někoho moudrého ve svých očích? Naděje je spíše o zpozdilém než o něm.
Czech Ekumenicky
Uvidíš-li muže, který si připadá moudrý, věz, že hlupák má víc naděje než on.
Czech Kralichka 1613
Spatřil-li bys člověka, an jest moudrý sám u sebe, naděje o bláznu lepší jest než o takovém.
Czech SNC
Setkáš-li se s někým, kdo si zakládá na své moudrosti, pak věz, že hlupák je na tom lépe než on.