Proverbs 26:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ten, kdo nenávidí, se v řeči přetvařuje, hluboko v nitru ale chová lest.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ten, kdo nenávidí, to svými rty zastírá, ale ve svém nitru připravuje podvod.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nenávistník se svými rty přetvařuje a uvnitř sebe připravuje klam;
Czech Ekumenicky
Na rtech má přetvářku, kdo nenávidí, ve svém nitru chová lest.
Czech Kralichka 1613
Rty svými za jiného se staví ten, jenž nenávidí, ale u vnitřnosti své skládá lest.
Czech SNC
Kdo nenávidí, má na rtech přetvářku, ale v srdci ukrývá lest.