Proverbs 27:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
I kdybys hňupa v hmoždíři napadrť rozdrtil palicí, nezbavil bys ho hlouposti!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I kdybys tloukl hlupáka v hmoždíři paličkou spolu se zrnem, jeho hloupost se od něho neodvrátí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Byť jsi pošetilce v moždíři vprostřed krup tloukem rozmačkával, nebude od něho jeho pošetilost odstupovat.
Czech Ekumenicky
Kdybys pošetilce roztloukl v hmoždíři na padrť tloukem, pošetilost z něho nedostaneš.
Czech Kralichka 1613
Bys blázna i v stupě mezi krupami píchem zopíchal, neodejde od něho bláznovství jeho.
Czech SNC
I kdybys hlupáka v hmoždíři roztloukl, hloupost z něj nevytlučeš.