Proverbs 28:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Lakomec štve se za majetkem, neví, že skončí v chudobě.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Lakomec se žene za majetkem a neví, že na něho přijde nedostatek.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Člověk závistivý spěšně usiluje o majetek, aniž ví, že na něho bude přicházet nedostatek.
Czech Ekumenicky
Závistivec se honí za majetkem a neví, že na něj přijde nedostatek.
Czech Kralichka 1613
Člověk závistivý chvátá k statku, nic nevěda, že nouze na něj přijde.
Czech SNC
Závistivec se honí ze majetkem a netuší, že na něho čeká bída.