Proverbs 28:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Kdo dává chudému, nebude trpět nouzi, kdo zakrývá si oči, potká ho prokletí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Kdo dává chudým, nebude mít nouzi, kdo však zavírá oči, sklidí mnoho kleteb.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Dávající chudému - tam není nedostatku, a le zastírající své oči je bohat prokletími.
Czech Ekumenicky
Kdo dává chudému, nebude mít nedostatek, ale kdo dělá, že nevidí, sklidí hojnost kleteb.
Czech Kralichka 1613
Kdo dává chudému, nebude míti žádného nedostatku; kdož pak zakrývá oči své, bude míti množství zlořečení.
Czech SNC
Kdo se rozdělí s chudobným, nebude mít nedostatek, Kdo se od něho odvrací, sklidí jen jeho kletbu.