Proverbs 29:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Chudák a vyděrač mají jedno společné: oběma dal Hospodin vidět světlo dne.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Chudý a utlačovatel se potkávají, světlo očím dává oběma Hospodin.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Chudý a utiskovatel se setkávají; oči jich dvou osvěcuje Hospodin.
Czech Ekumenicky
Chudý a utlačovatel se střetávají, ale oběma dal světlo očí Hospodin.
Czech Kralichka 1613
Chudý a dráč potkávají se, obou dvou však oči osvěcuje Hospodin.
Czech SNC
Chudý a mocný žijí vedle sebe a oba přijímají život a světlo od Hospodina.