Proverbs 29:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Kde chybí zjevení, lid ztrácí zábrany, kdo ale plní Zákon, ten je blažený.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když není vidění, lid je bez zábran, ale šťastný je ten, kdo zachovává zákon.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Není-li vidění, stává se lid bezuzdným, a le dbající zákona - ó, jeho blaho!
Czech Ekumenicky
Není-li žádného vidění, lid pustne, ale blaze tomu, kdo zachovává Zákon.
Czech Kralichka 1613
Když nebývá vidění, rozptýlen bývá lid; kdož pak ostříhá zákona, blahoslavený jest.
Czech SNC
Nenaslouchá-li národ Božímu slovu, národ upadá! Dobře se daří tam, kde zachovávají Hospodinův zákon.