Proverbs 29:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Strach z lidí člověka nakonec ochromí, kdo doufá v Hospodina, však žije v bezpečí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Strach z lidí klade léčku, kdo však doufá v Hospodina, bude v bezpečí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Strach před lidmi klade léčku, a le důvěřující v Hospodina bude pozdvihován.
Czech Ekumenicky
Kdo se třese před lidmi, ten klade sobě léčku, kdo však doufá v Hospodina, má v něm svůj hrad.
Czech Kralichka 1613
Strašlivý člověk klade sobě osídlo, ale kdo doufá v Hospodina, bývá povýšen.
Czech SNC
Kdo je někomu zavázán a má z něho strach, je jako by se ocitl ve vlastní pasti; důvěra v Hospodina přináší jistotu a bezpečí.